Suurin osa etunimistä taipuu samoin kuin äänneasultaan samantyyppiset yleissanat:
Pentti : Pentin : Penttejä : Penteille (vrt. sentti)
Yleissanoista poiketen yksittäiset konsonantit k, p ja t eivät muutu erisnimiä taivutettaessa:
Miko : Mikon (ei ”Mion”)
Outi : Outin (ei ”Oudin”)
Silloin, kun etunimelle on identtinen yleissanavastine, taipuu nimi yleensä toisin kuin yleissana:
Meri : Merin (vrt. meri : meren)
Poikkeuksena tästä ovat nimet, joissa yhteyttä yleissanan merkitykseen on haluttu korostaa tai yleissananmukaisesta taivutuksesta poikkeaminen tuntuu häiritsevältä:
Säde : Säteen
Poika : Pojan
Nimenkantajalla on oikeus taivuttaa yksityiselämässään etunimeään haluamallaan tavalla. Julkisessa viestinnässä voi kuitenkin aina noudattaa alla esitettyjä yleisiä taivutusperiaatteita.
Suurin osa etunimistä taipuu samoin kuin äänneasultaan samantyyppiset yleissanat:
Minna : Minnan (vrt. linna : linnan)
Kaksoiskonsonantit kk, pp tai tt muuttuvat taivutettaessa aivan kuin yleissanoissakin:
Marjukka : Marjukan (vrt. puolukka : puolukan)
Peppi : Pepin (vrt. keppi : kepin)
Matti : Matin (vrt. ratti : ratin)
Poikkeuksena ovat sellaiset etunimet, joissa nimen keskellä on yksi k-, p- tai t-kirjain. Toisin kuin yleissanoissa, kirjaimet säilyvät nimissä sellaisenaan taivutettaessa:
Niko : Nikon (vrt. pako : paon)
Topi : Topin (vrt. kilpi : kilven)
Outi : Outin (vrt. vouti : voudin)
Nimet, joilla on yleissanavastine, taipuvat useimmiten eri tavalla kuin vastaava yleissana:
Tuuli : Tuulin (vrt. tuuli : tuulen)
Nimi voi taipua eri tavalla siksi, että se on eri alkuperää kuin vastaava yleissana. Esimerkiksi Sini on alkujaan lyhennelmä nimestä Sinikka eikä ole syntynyt sinistä tarkoittavasta sanasta. Toisinaan taas yleissanan taivutuksesta poikkeava käytäntö erottaa nimen paremmin toisesta samantapaisesta nimestä:
Taika : Taikan (ei ”Taian”, vrt. Taija : Taijan)
Erilaiseen taivutukseen on saatettu päätyä myös siksi, että on haluttu etäännyttää nimeä yleissanan merkityksestä tai on haluttu korostaa kyseessä olevan nimenomaan nimi.
Joidenkin tämän ryhmän nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Aarre : Aarren ~ Aarteen
Satu : Sadun ~ Satun
Sampo : Sampon ~ Sammon
Joskus vaihtelua voi selittää saman nimen erilainen nimenantoperuste:
Sade : Sateen (kauniina pidetty yleissana)
Sade : Saden (esikuvana englantilainen laulaja Sade)
Nimet voivat taipua samoin kuin vastaava yleissana lähinnä silloin, kun yleissanan kaunista merkitystä on haluttu korostaa tai yleissanan mukaisesta taivutuksesta poikkeaminen tuntuisi voimakkaasti kielenvastaiselta:
Kulta : Kullan
Poika : Pojan
Säde : Säteen
Tämän etunimiryhmän nimien taivuttamiseen vaikuttaa siis moni seikka, joten yhtä yleissääntöä ei ole mahdollista antaa.
Suomalaisilla ja suomenkielisissä teksteissä esiintyy myös sellaisia vierasperäisiä etunimiä, joiden taivuttamiseen ei aina ole mahdollista löytää malleja yleissanoista.
Ranskalaista perua olevien -tte-loppuisten nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Charlotte : Charloten ~ Charlotten
Janette : Janeten ~Janetten
Bb, dd ja gg eivät muutu taivutusmuodoissa:
Ebba : Ebban
Hedda : Heddan
Viggo : Viggon